ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

1. Geltungsbereich

1.1 eVita Sprachenservice e.U. bietet ihren Kunden Übersetzung- und Dolmetscherservice an.

1.2 eVita Sprachenservice e.U. erbringt die Dienstleistung ausschließlich auf Grundlage dieser AGB. Die AGB gelten ausschließlich. Entgegenstehende oder von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichende Bedingungen des Kunden erkennt eVita Sprachenservice e.U. nicht an, es sei denn eVita Sprachenservice e.U. hat ausdrücklich ihrer Geltung zugestimmt.

1.3 Änderungen der AGB werden von eVita Sprachenservice e.U. den Kunden mitgeteilt. Widerspricht der Kunde den geänderten AGB innerhalb von 6 Wochen nach Zugang der Änderungsmitteilung nicht schriftlich, so erklärt er sein Einverständnis mit den geänderten AGB. Auf dieses Widerrufsrecht und die Folgen der Nichtäußerung werden Sie ausführlich mit der Änderungsmitteilung hingewiesen.

2. Auftragserteilung, Mitwirkungspflichten des Auftraggebers

2.1 Die Auftragserteilung durch den Auftraggeber erfolgt per E-Mail oder Postversand. Diese Auftragserteilung stellt noch keine Vertragsannahme dar. Erst durch die Auftragsbestätigung von eVita Sprachenservice e.U. kommt ein Vertrag zustande.

2.2 Der Auftraggeber hat eVita Sprachenservice e.U. rechtzeitig über besondere Terminwünsche sowie besondere Ausführungsformen bei der Übersetzung zu unterrichten (Übersetzung auf Datenträgern, Anzahl der Ausfertigungen, äußere Form der Übersetzung etc.). Ausführungsmängel oder Verzögerungen, die sich aus einer unklaren, unrichtigen oder unvollständigen Auftragserteilung ergeben, gehen zu Lasten des Auftraggebers.

2.3 Informationen und Unterlagen, die bei der Erstellung der Übersetzung unterstützend sind, sind vom Auftragsgeber unaufgefordert bei der Auftragserteilung zu übergeben (Glossar des Auftraggebers, Abbildung, Zeichnungen, Mustertexte, Tabellen, Abkürzungen usw.). Sollte das übermittelte Informationsmaterial nicht ausreichend sein, kann der Übersetzer ein weiteres spezifisches Informationsmaterial beim Auftraggeber anfordern. Auf Wunsch von eVita Sprachenservice e.U. gewährt der Kunde fachliche Konsultation. Fehler und Verzögerungen, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Obliegenheiten ergeben, gehen zu Lasten des Auftraggebers.

3. Preise

3.1 Die Preise richten sich nach Textlänge, Schwierigkeitsgrad, Dringlichkeit und Kundenfrequenz und werden dementsprechend abgegeben.

3.2 Die Preise verstehen sich in Euro, sofern nichts anderes vereinbart ist. Bei umfangreichen Aufträgen kann eine Anzahlung oder eine Zahlung in Raten entsprechend der fertig gestellten Textmenge verlangt werden. Alle in den Angeboten von eVita Sprachenservice e.U. genannten Preise sind Bruttopreise.

4. Lieferfristen

4.1 Lieferfristen werden dem Kunden nach bestem Wissen und Gewissen angegeben. Liefertermine oder Fristen, die nicht ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden sind, sind ausschließlich unverbindliche Angaben.

4.2 Der Versand der Übersetzung erfolgt nach den Wünschen des Kunden per E-Mail oder per Post. Eine Lieferung gilt als erfolgt, wenn die Übersetzungen an den Kunden nachweisbar abgeschickt wurden.

5. Zahlungsmodalitäten

5.1 Sofern nichts anderes vereinbart, berechnet eVita Sprachenservice e.U. das Honorar unmittelbar nach Fertigstellung der Übersetzung und erstellt eine dementsprechende Rechnung. Das Honorar ist je nach Auftragsumfang, innerhalb von 10, 14 oder 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig. Die Zahlungswege können gesondert abgestimmt werden.

5.2 Zahlungen aus dem Ausland erfolgen spesenfrei. Alle Bankgebühren gehen zu Lasten des Kunden.

5.3 Erfolgt bei Fälligkeit die Zahlung nicht, kommt der Käufer in Verzug, ohne dass es einer weiteren besonderen Benachrichtigung bedarf. Im Verzugsfall ist eVita Sprachenservice e.U. berechtigt die gesetzlichen Verzugszinsen als Verzugsschaden zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten.

6. Eigentumsvorbehalt

Die gelieferte Übersetzung sowie das Copyright an dieser bleiben bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher Forderungen, Eigentum von eVita Sprachenservice e.U. Bis zur vollständigen Zahlung hat der Kunde kein Nutzungsrecht an den Übersetzungen. Sofern die Übersetzung für einen Dritten erfolgte, behält sich eVita Sprachenservice das Recht vor, diesen Dritten auf die offenstehende Forderung und die daraus resultierende Unrechtmäßigkeit der Verwendung der Übersetzungen hinzuweisen und eventuell von diesen die Begleichung der ausstehenden Beträge sowie die damit entstandenen Kosten zu verlangen.

7. Mängelhaftung

Soweit die gelieferten Übersetzungen mangelhaft sind, greifen die gesetzlichen Bestimmungen ein. Grundsätzlich besteht zunächst das Recht auf Nacherfüllung.

8. Haftung wegen höherer Gewalt, Schließung des Betriebs, Netzwerkes und Serverfehler, Viren

eVita Sprachenservice e.U. haftet nicht für Schäden, die durch Störung des Betriebs, insbesondere durch höhere Gewalt, z.B. Naturereignisse, Netzwerk und Serverfehler, etwaige andere Leitungs- und Übertragungsstörungen und sonstige von eVita Sprachenservice e.U. nicht zu vertretenden Hindernisse entstehen. In solchen Ausnahmefällen ist eVita Sprachenservice e.U. berechtigt, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. Das Gleiche gilt, wenn eVita Sprachenservice e.U. aus wichtigem Grund den Betrieb, insbesondere den Onlineservice, für eine bestimmte Zeit ganz oder teilweise einstellen oder einschränken müssen. eVita Sprachenservice e.U. haftet nicht für Schäden, die durch Viren entstehen. Um ein Infektionsrisiko zu vermeiden, nutzt eVita Sprachenservice e.U. eine Antivirussoftware und empfiehlt dies auch den Kunden.

9. Geheimnisschutz

eVita Sprachenservice e.U. verpflichtet sich, Stillschweigen über alle Tatsachen zu bewahren, die ihr im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeit für den Kunden bekannt werden. Auf Wunsch kann eine separate Geheimhaltungsvereinbarung geschlossen werden.

10. Datenschutz

10.1 Sämtliche vom Kunden mitgeteilten personenbezogenen Daten (Anrede, Name, Anschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Bankverbindung, Kreditkartennummer) werden von eVita Sprachenservice e.U. ausschließlich gemäß den Bestimmungen des österreichischen Datenschutzrechtes erhoben, verarbeitet und gespeichert.

10.2 Die personenbezogenen Daten des Kunden werden ausschließlich zur Abwicklung der zwischen uns abgeschlossenen Verträgen verwendet, etwa zur Zustellung der Dokumente an die vom Kunden angegebene Adresse. Eine darüber hinausgehende Nutzung der Bestandsdaten des Kunden für Zwecke der Werbung bedarf der ausdrücklichen Einwilligung des Kunden. Der Kunde hat die Möglichkeit, diese Einwilligungserklärung mit seiner Bestätigung zu erteilen. Diese Einwilligungserklärung erfolgt völlig freiwillig und kann jederzeit von Ihnen durch Zusendung einer E-Mail an eva.unterrainer@evita-sprachenservice.at bestätigt aber auch widerrufen werden.

11. Urheberrechte

Der Kunde stellt eVita Sprachenservice e.U. von sämtlichen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen Verletzung von Urheberrechten an eVita Sprachenservice e.U. richten.

12. Anzuwendendes Recht und Gerichtsstand

Es gilt österreichisches Recht. Die Vertragssprache ist Deutsch. Die Vertragsparteien vereinbaren österreichische, inländische Gerichtsbarkeit. Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist – soweit rechtlich zulässig – immer A-5440 Hallein.

13. Schlussbestimmungen

13.1 Änderungen und Ergänzungen sowie Nebenabreden zu dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch soweit das hier festgehaltene Schriftformerfordernis nicht mehr gelten soll. Soweit gesetzlich ein strengeres Formerfordernis vorgeschrieben ist, gilt dieses.

13.2 Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages unwirksam sein oder werden, oder der Vertrag eine an sich notwendige Regelung nicht enthalten, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieses Vertrages nicht berührt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung treten die gesetzlichen Bestimmungen.

eVita Sprachenservice e.U.
Bad Vigaun, im Juni 2014